感性 感受性 sense
はっきりと違いを言うとなると
曖昧な気がします
感性の英訳がsenseではなく
感性の英訳はsensibilityやemotion
senseの和訳は感覚や気持ちや判断能力etc
感性と感受性の違いは
外からの刺激を受けるまでは一緒で
それをカタチとして表すのが
理性的か
本能的か
のように書いてあります
その言葉の受取り方も人それぞれ
その言葉を使う意味も人それぞれ
になるのかもしれません
大事なのはどう思いを伝えたいか
であって
正確に伝えることは大切なこと
なのかもしれません
ちょっと
むずかしくなってきたので
あとはそれぞれの感性に
お任せします